ORIGEN DEL NOMBRE “MARÍA”
Es el nombre de mujer más
común en occidente, bien solo “María”, bien combinado con otro, Mª del Carmen,
Mª del Pilar, Mª del Rosario, Mª de la Soledad , Mª Jesús, Mª de la Sierra , Mª de la Aurora , Mª Magdalena,…
Incluso hay aparentes nombres
simples que, en realidad, son compuestos o combinados, siendo el primero
(aunque no aparezca) María, como Concha (María Concepción), Rosario (Mª del
Rosario), Soledad, Pilar, Rocío, Nieves, Mercedes, Esperanza, Milagros, Consuelo,
Socorro,..
Incluso aparece, también, en
los varones, combinado con otro: José María, Jesús María,…
Según estadística de hace
unos años más del 50% de las mujeres españolas se llaman María, a secas o
combinado, incluso, en los tiempos de ahora, Ainhoa Mª, Vanessa Mª,..
El nombre “María” es hebreo.
La primera vez que aparece en
la biblia es para nombrar a la hermana de Moisés y Aarón.
Pero hay que recordar que la
lengua hebrea carece de vocales y, en este caso, las consonantes “m – r – m”
(de aquí que salga tanto Miryam, como Maryan)
En egipcio “m – r – y”
significa “amada”
Aunque hay otras teorías de
su origen semítico, cananeo,..
Hay “Marías” en árabe, como
“Maryam”.
En latín viene a significar
“señora” y “virgen”
Pero hay Marías en todos los
idiomas (ruso, polaco (“Marja”, como la novia del hijo de mi vecino, que la
conoció en un Erasmus), azteca, búlgaro, cróata (“Marijo”, como la camarera del
restaurante del crucero), lituano, escocés (“Mhoire”, la guía turística de tan
sólo hace unos días),…)
El español “María” es el Mari
o Miren vasca, la Maruxa
gallega, o la Mariona
catalana.
En el Antiguo Testamento
aparece sólo una vez, como hemos indicado, como esa enigmática hermana de
Moisés y Aarón, una profetisa.
Aunque también se dice que
María era la que salvó a Moisés de las aguas, cuando arrojado en un canasto,
éste iba en la corriente del río Nilo.
De San Jerónimo todos sabemos
que fue el traductor de la
Biblia del hebreo al latín, el autor de la Vulgata , y dice que el
nombre “María” procede de la raíz hebraica “Mara” que, en el idioma acadio,
significaba “ser amargo”
Y en la Biblia “amargo” va ligado a
“seducción femenina” y a “prostitución” y llega a decirse que “la mujer es más
amarga que la muerte”, en cuyos lazos quedará preso el pecador.
La mujer, pues, como
“tentación”
Y si en el Antiguo Testamento
sólo una mujer se llamaba María, en el Nuevo Testamento hay 6 Marías, todas
ellas relacionadas, naturalmente, con Jesús, entre ellas María Magdalena, de la
que más se habla en los evangelios y la que más veces aparece en ellos y a la
que, según un evangelio gnóstico, “Jesús la besaba en la boca”
Muchos de los significados de
“María” derivan de títulos paganos con connotaciones sexuales de la fecundidad,
de las diosas de mitologías antiguas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario